
ph awt unsign. (2017 szept. 30án)
.Herbst
Die Blätter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Gärten;
sie fallen mit verneinender Gebärde.Und in den Nächten fällt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Händen hält.
.Harvest (Autumn)
The leaves are falling as if from afar,
as if from distant gardens withering in heaven;
with gestures saying nay they fall.And in the nights, lost out of all,
the heavy earth falls down – a lonely star.We all are falling. Nor this hand there stands.
And see all others: bound to this calling.And still, there’s Someone holding all this falling
with tenderness unending in his hands.Rainer Maria Rilke – ©awt fordít.